当我们谈论日本时,脑海中最先浮现的,常常是一系列高度秩序化、精致乃至近乎完美的意象:京都庭院里一尘不染的枯山水,东京街头行人一丝不苟的着装与礼仪,便利店中包装得无可挑剔的商品,或是屏幕上动漫人物细腻到极致的表情,这种对“表面”秩序、洁净、和谐与美感的极致追求,构成了日本给世界的深刻印象,任何一种文化的表象之下,都涌动着更为复杂多元的内里,用“上边一边亲下边一面膜”这个略带戏谑的比喻来观察,或许能让我们更深入地理解日本社会中那种独特的张力——即在精心维持的、光洁平滑的社会公共“面膜”之下,个体或群体真实的情感、欲望与压力,如同水面下的潜流,在“亲吻”着生活的另一面。
这个“面膜”,首先是一种强大的社会规训与集体共识的产物,在日本,“建前”(tatemae,公开场合的原则或场面话)与“本音”(honne,内心的真实想法)的区分,是理解其社会交往的关键,从幼年的教育开始,个体就被教导要重视“和”(wa),即和谐,避免直接冲突、不给他人“添麻烦”(meiwaku),这塑造了公共场合中极高的礼貌标准、委婉含蓄的表达方式,以及对群体规范的自觉遵从,无论是职场中严格的上下级礼仪、电车上绝对的安静自律,还是服务业那种近乎艺术般的体贴周到,都是这张精心敷设的、确保社会机器润滑运行的“面膜”,它带来了高效、安全、令人舒适的社会体验,也是日本文化软实力的重要来源。
“面膜”的紧致与完美,必然对佩戴者产生压力,这就引出了“下边一面”的种种“亲吻”——那些释放压力、安放“本音”的出口与空间,这些出口往往存在于非正式的、私密的,或带有某种“阈限”性质的领域。
其一,是消费与娱乐文化中的极致宣泄,日本拥有高度发达且分众化的亚文化市场,从秋叶原充满宅男宅女的动漫圣地,到霓虹闪烁的歌舞伎町;从描绘各种天马行空甚至暗黑题材的漫画、轻小说,到风靡一时的“治愈系”商品与旅行……这些领域允许甚至鼓励人们在虚构或特定的情境中,释放那些在“面膜”下被压抑的情感、幻想乃至疲惫,下班后与同事在小酒馆“二次会”上放松畅饮,言行可以暂时脱离职场规范;在卡拉OK包房纵情高歌,也是一种情绪的宣泄,这些“亲吻”真实自我的时刻,是对白天社会角色的一种必要补偿。
其二,是美学与精神世界中对“物哀”、“幽玄”等概念的深刻体认,这不仅是释放,更是一种升华,日本文化在追求表面精致的同时,也深深欣赏不完美、短暂与寂寥之美,樱花盛开时极致的绚烂与旋即凋零的悲哀,茶道中“一期一会”的禅意,乃至文学、电影中对孤独、疏离感的细腻描绘(如村上春树的小说、是枝裕和的电影),都反映了在高度秩序化的社会表面之下,对生命内在脆弱性、孤独本质的深刻触碰与接纳,这种“亲吻”,是精神层面的深度自省与共鸣,它平衡了外在的秩序,让内在的情感得以栖居。
其三,是社会结构中存在的隐性缝隙与挑战,尽管“面膜”强大,但并非铁板一块,职场过劳、蛰居族(hikikomori)现象、低生育率、社会老龄化压力、以及近年来对多样化生活方式(如选择不婚、丁克)的逐步探讨,都是“下边”真实压力穿透“面膜”的体现,社交媒体有时也成为展示“本音”的场域,虽然依然受到网络礼仪的约束,这些社会问题,正是“内里”张力在宏观层面的显现,促使社会进行缓慢而持续的调整。
“上边一边亲下边一面膜”并非简单的虚伪或割裂,而更像一种文化意义上的“呼吸系统”。“面膜”代表了呼气——向外部世界展示的秩序、礼仪与和谐,是维持社会存在与尊严的必需;而“下边”的种种“亲吻”则是吸气——在私人领域、文化表达与精神世界中汲取养分、释放压力、确认自我,两者共同构成了日本社会独特的动态平衡。
理解这一点,对于我们超越刻板印象,深入认识日本乃至任何文化都至关重要,每一张光鲜的社会“面膜”之下,都有其复杂、真实,有时甚至是矛盾的“亲吻”在发生,这提醒我们,在欣赏京都金阁寺镜湖池的完美倒影时,也不妨去听听夜晚居酒屋里杯盏交错的低语,或去体会一场细雨中间樱花飘落的寂然,正是这种表象与内里的持续对话、张力与平衡,赋予了一种文化以真正的深度与生命力,对于生活在其中的人们而言,学会在这“上”与“下”之间自如地切换、呼吸,或许正是他们日常的智慧与艺术。